歡迎訪問《別有病》網(wǎng)站

bybcn
別有病首頁>>網(wǎng)評>> 事件>> 巧克力最早是壯陽藥

巧克力最早是壯陽藥

byb.cn
[事件] 作者 :byb.cn 日期:2023-3-1 00:01

    【byb.cn 】(來源:生命時報(bào))在1492年歐洲殖民者抵達(dá)新大陸前,美洲人對可可樹的種植與運(yùn)用至少有3000年歷史了。當(dāng)?shù)赝林芽煽啥鼓胨椋由舷悴?、胡椒和樹汁,再兌上水,攪拌起泡后加入玉米粉,制成一種褐色的苦味飲料來喝,它就是“巧克力”的前身。


  北京大學(xué)醫(yī)學(xué)部 石宜安

  《生命時報(bào)》 2023-02-17 第1680期 第23版

  在美洲文明中,這種苦味飲料是一種神圣飲品,被視為來自眾神的禮物,用于神圣的儀式和葬禮。當(dāng)時,美洲人還認(rèn)為它是一種能量增強(qiáng)劑和壯陽藥。阿茲特克人(美洲古代三大文明的創(chuàng)造者之一)足跡遍布中美洲的同時,也認(rèn)識到可可的價值。由于墨西哥中部的干燥高地?zé)o法種植可可,阿茲特克人只能與瑪雅人交易可可豆。據(jù)說阿茲特克統(tǒng)治者蒙特蘇馬二世每天會用金杯喝50杯巧克力來增強(qiáng)性欲??煽啥股踔烈欢缺挥米髫泿?,用100個可可豆就能購買一只火雞或一只野兔。


  在16世紀(jì),可可豆傳入歐洲。最初,歐洲人接受不了味道苦澀、像“土漿”一樣顏色的巧克力。米蘭歷史學(xué)家、航海家吉羅拉莫·本佐尼的《新世界史》中寫道:“(巧克力)看起來更像是給豬喝的。我已來到這個國家一年了,從沒有嘗試的欲望。但每當(dāng)我到達(dá)一個新地方,總有印第安人向我提供此飲品,且驚訝于我的拒絕。直到后來,因?yàn)闆]有酒喝,也不想總喝水,我只能試試。味道有點(diǎn)苦,但很能補(bǔ)充體力?!?br />
  當(dāng)時,西方占主導(dǎo)地位的疾病理論源自古希臘的體液學(xué)說,并進(jìn)一步發(fā)展出寒、熱、干、濕理論,認(rèn)為血是“熱”而“濕”的,痰則是“寒”而“濕”。因此,遇“寒”證則對之以“熱”藥。在此理論下,食物同樣被認(rèn)為具備寒熱屬性。為了自身健康,西班牙國王腓力二世在1570年特派御醫(yī)法蘭西·赫南德茲到訪新大陸并展開研究。抵達(dá)當(dāng)?shù)睾?,可可引起了他的興趣。赫南德茲認(rèn)為巧克力性質(zhì)溫和、滋補(bǔ),但稍稍傾向于寒和濕,因此,適合搭配熱水來飲用,可達(dá)到驅(qū)除炎癥的功效,還可暖胃并使呼吸暢順、舒緩?fù)窗Y。接下來,這一飲品被進(jìn)行了一系列改良,比如用蜂蜜和糖代替了胡椒和樹汁,巧克力不再是苦澀的,又保留了原來的風(fēng)味。后來,西班牙上層人士紛紛飲用這種來自新大陸的新奇“補(bǔ)品”。

  大約在1642年前后,巧克力以藥物的形式進(jìn)入法國。巴黎醫(yī)學(xué)院曾有人在1644年撰寫論文討論過,“每日僅能飲用兩杯……具有極高營養(yǎng)價值,在長時間維持體力這方面,連肉湯也比不上它?!币虼?,貴族都把它當(dāng)成一種保健藥品,比如壯陽藥或能量飲品。隨后,巧克力傳遍了整個歐洲。

  1671年,一位貴族夫人在與家人的通信中,道盡了對巧克力的愛恨,“當(dāng)你本已難以入睡時,巧克力更會讓你夜不能寐。但若哪天沒有巧克力,它將讓你牽腸掛肚,心癢難耐,叫我如何是好?!睅讉€月后,她又在信中提到,她還是忍不住飲用巧克力,而且必須在三餐之間都喝一杯才能讓自己振作起來,她承認(rèn)自己已屈服于這種飲品。

  康熙三十二年,巧克力曾有一次傳入中國皇宮的機(jī)會,但最終未被康熙認(rèn)可。法國傳教士用金雞納霜治好了康熙的瘧疾后,康熙對西洋藥充滿了興趣。當(dāng)時,巧克力是在傳教士中流行的零食,康熙對此非常好奇,聽說它在西方宮廷中也很流行后,馬上給意大利傳教士赫世亨下了一道旨意,讓他送點(diǎn)巧克力來嘗嘗。

  赫世亨選擇了上好的巧克力粉,還洋洋灑灑寫了900字的“說明書”,不僅把巧克力是熱性食物,可治療胃虛、消化不良等效果寫明了,也將其對身體的不良影響寫上去了,還詳細(xì)描述了巧克力的配料。這份說明書和巧克力被一同送到康熙面前。沒想到,康熙看完這份說明書后大為頭疼,因?yàn)楹帐篮鄬懙呐淞咸嗔?,有些在中國能找到,有些則產(chǎn)于美洲和東南亞,康熙根本不認(rèn)識。于是,康熙對巧克力的興趣瞬間全無,御批三個字“知道了”后,再也沒有吃過巧克力。

  19世紀(jì)工業(yè)革命后,巧克力的制作工藝逐漸成熟,規(guī)模也不斷擴(kuò)大,已不再是貴族的專利,而是平民大眾可以享受的食物。搭配上奶油、堅(jiān)果等食材,巧克力不再只有液體這一種形式,樣式更加豐富,獲得了大眾的喜愛,甚至被賦予“愛”的意義,成為西方情人節(jié)的必備禮物之一。
搜索