歡迎訪問(wèn)《別有病》網(wǎng)站

bybcn
別有病首頁(yè)>>原創(chuàng)>> 書(shū)評(píng)>> 精讀內(nèi)經(jīng).靈樞.雜病第二十六

精讀內(nèi)經(jīng).靈樞.雜病第二十六

byb.cn
[書(shū)評(píng)] 作者 :XJ 日期:2014-9-22 08:16

    【byb.cn XJ】雜病,即雜亂無(wú)章的病。本篇論述的病沒(méi)有一條主線,看似想到哪說(shuō)以哪,故此稱(chēng)為雜病。

 

byb.cn
精讀內(nèi)經(jīng).靈樞.雜病第二十六

 

   【原文

 

  厥挾脊而痛者,至頂,頭沉沉然,目目(目巟)(目巟)然然,腰脊強(qiáng)。取足太陽(yáng)腘中血絡(luò)。

  厥胸滿面腫,唇漯漯然,暴言難,甚則不能言,取足陽(yáng)明。

  厥氣走喉而不能言,手足清,大便不利,取足少陰。

  厥而腹向向然,多寒氣,腹中谷谷,便溲難,取足太陰。

  嗌干,口中熱如膠,取足少陰。

  膝中痛,取犢鼻,以員利針,發(fā)而間之。針大如牦,刺膝無(wú)疑。

  喉痹不能言,取足陽(yáng)明;能言,取手陽(yáng)明。

  瘧不渴,間日而作,取足陽(yáng)明;渴而日作,取手陽(yáng)明。

  齒痛,不惡清飲,取足陽(yáng)明;惡清飲,取手陽(yáng)明。

  聾而不痛者,取足少陽(yáng);聾而痛者,取手陽(yáng)明。

  衄而不止,衄血流,取足太陽(yáng);衄血,取手太陽(yáng)。不已,刺宛骨下;不已,刺腘中出血。

  腰痛,痛上寒,取足太陽(yáng)陽(yáng)明;痛上熱,取足厥陰;不可以俛仰,取足少陽(yáng)。中熱而喘,取足少陰腘中血絡(luò)。

  喜怒而不欲食,言益小,刺足太陰;怒而多言,刺足少陽(yáng)。

  顑([kǎn])痛,刺手陽(yáng)明與顑之盛脈出血。

  項(xiàng)痛不可俛仰,刺足太陽(yáng);不可以顧,刺手太陽(yáng)也。

  小腹?jié)M大,上走胃,至心,淅淅身時(shí)寒熱,小便不利,取足厥陰。

  腹?jié)M,大便不利,腹大,亦上走胸嗌,喘息喝喝然,取足少陰。

  腹?jié)M食不化,腹向向然,不能大便,取足太陰。

  心痛引腰脊,欲嘔,取足少陰。

  心痛,腹脹,墻墻然,大便不利,取足太陰。

  心痛,引背不得息,刺足少陰;不已,取手少陽(yáng)。

  心痛引小腹?jié)M,上下無(wú)常處,便溲難,刺足厥陰。

  心痛,但短氣不足以息,刺手太陰。

  心痛,當(dāng)九節(jié)刺之,按,已刺按之,立已;不已,上下求之,得之立已。

  顑痛,刺足陽(yáng)明曲周動(dòng)脈,見(jiàn)血,立已;不已,按人迎于經(jīng),立已。

  氣逆上,刺膺中陷者,與下胸動(dòng)脈。

  腹痛,刺臍左右動(dòng)脈,已刺按之,立已;不已,刺氣街,已刺按之,立已。

  痿厥,為四末束悗([mán]),乃疾解之,日二;不仁者,十日而知,無(wú)休,病已止。

  ,以草刺鼻嚏,嚏而已;無(wú)息,而疾迎引之,立已;大驚之,亦可已。  

 

   【點(diǎn)評(píng)

 

  ①唇漯漯然,腫大流涎的樣子。

 

  ②向向然亦作"響響",猶言"膨膨"。腹脹貌

 

  束悗:悗([mán]),一種古老的療法。將四肢的幾處動(dòng)脈捆住約30秒,然后突然松開(kāi),有過(guò)血的感覺(jué),治療痿癥??蓧簶O泉穴的上肢動(dòng)脈,氣沖穴的股動(dòng)脈,委中穴的下肢動(dòng)脈。

 

  ④[yuě]:嘔吐,氣逆

 
  【全文翻譯

 

  厥病,上逆之氣導(dǎo)致脊柱兩側(cè)疼痛直達(dá)巔頂,頭部昏昏沉沉,雙目視物不清,腰背強(qiáng)直,這是足太陽(yáng)經(jīng)的病變.治療時(shí)應(yīng)取足太陽(yáng)經(jīng)的委中穴處的血絡(luò),點(diǎn)刺出血以瀉邪氣。

 

  厥病胸中滿悶面部腫脹,嘴唇腫脹涎液不能收,突然出現(xiàn)言語(yǔ)困難,甚至不能言語(yǔ)的,這是足陽(yáng)明胃經(jīng)的病變,應(yīng)取足陽(yáng)明經(jīng)的穴位。

 

  氣向上逆充塞咽喉,致使不能言語(yǔ),手足清冷,大便不通,是足少陰腎經(jīng)的病變,治療時(shí)應(yīng)取腎經(jīng)的穴位。

 

  厥氣上逆而腹中脹滿,寒氣內(nèi)盛,腸鳴,大小便不利等,病變?cè)谧闾幤⒔?jīng),治療時(shí)應(yīng)取足太陰脾經(jīng)的腧穴。

 

  咽中干,口中燥熱,口中津液稠粘似膠,是足少陰腎經(jīng)的病變,應(yīng)取足少陰腎經(jīng)的穴位針刺治療。

 

  足膝中疼痛,應(yīng)用員利針刺足陽(yáng)明胃經(jīng)的犢鼻穴,出針之后,間隔一段時(shí)間可以再次治療,員利針是長(zhǎng)似牛尾長(zhǎng)毛的大針,十分適合針刺膝部。

 

  喉痹,若是不能說(shuō)話,就針刺足陽(yáng)明胃經(jīng)的腧穴;若是還能說(shuō)話,就針刺手陽(yáng)明大腸經(jīng)。

 

  瘧病,不渴,隔一日發(fā)作,應(yīng)針刺足陽(yáng)明胃經(jīng)的穴位;若是口渴,而且每天發(fā)作,就取手陽(yáng)明大腸經(jīng)。

 

  牙齒疼痛,不怕飲冷,治療應(yīng)針刺足陽(yáng)明胃經(jīng)穴位;若是怕冷飲,就取手陽(yáng)明大腸經(jīng)的穴位治療。

 

  耳聾但不疼痛的,應(yīng)取足少陽(yáng)經(jīng)的穴位;耳聾而疼痛的,應(yīng)取手陽(yáng)明大腸經(jīng)的穴位。

 

  鼻出血不止,有血塊的,治療應(yīng)取足太陽(yáng)膀胱經(jīng)的穴位;若是出血不多而兼有血塊的,應(yīng)針刺手太陽(yáng)小腸經(jīng)的穴位;仍不止血的,就針刺手太陽(yáng)小腸經(jīng)的腕骨穴;若還是不能止血,就針刺足太陽(yáng)膀胱經(jīng)的委中穴,采用針刺出血的方法。

 

  腰痛,若疼痛的部位發(fā)涼,就針刺足太陽(yáng)膀胱經(jīng)和足陽(yáng)明胃經(jīng);若是疼痛的部位發(fā)熱,就針刺足厥陰肝經(jīng);若是疼痛而不能俯仰身軀,就取足少陽(yáng)膽經(jīng)針刺。因感受熱邪而發(fā)喘喝病的,治療當(dāng)取足少陰腎經(jīng),并在委中穴附近的血絡(luò)處放血。

 

  易怒而不欲飲食,言語(yǔ)很少的,應(yīng)針刺足太陰脾經(jīng);常發(fā)怒且說(shuō)話甚多的,治療時(shí)應(yīng)針刺足少陽(yáng)膽經(jīng)。

 

  腮部疼痛,應(yīng)針刺手陽(yáng)明大腸經(jīng)和腮部跳動(dòng)明顯的動(dòng)脈,刺之出血。

 

  項(xiàng)部疼痛而頭不能俯仰的,應(yīng)針刺足太陽(yáng)經(jīng);項(xiàng)部疼痛而不能回頭的,應(yīng)針刺手太陽(yáng)經(jīng)的穴位。

 

  小腹脹滿,向上波及胃脘和心胸的,全身惡寒瑟縮而發(fā)熱,小便不利,治療時(shí)應(yīng)取足厥陰經(jīng)的穴位。

 

  腹中脹滿,大便不通,腹部脹大,中氣上逆沖胸甚至咽喉,張口喘息并發(fā)出喝喝的聲音,治療時(shí)應(yīng)該取足少陰腎經(jīng)穴位進(jìn)行針刺治療。

 

  腹中脹滿,食谷不化,腹中有響聲,大便不通利,治療應(yīng)當(dāng)針刺足太陰脾經(jīng)的腧穴。

 

  心痛牽引腰脊作痛,惡心欲嘔吐的,取足少陰經(jīng)的穴位針刺治療。

 

  心痛,腹中脹滿,大便澀而不通,取足太陰脾經(jīng)的穴位針刺治療。

 

  心痛牽引至后背,致使喘息不利,應(yīng)針刺足少陰腎經(jīng)的穴位。若不愈,可以針刺手少陽(yáng)三焦經(jīng)的穴位。

 

  心痛,僅有氣短而呼吸困難的,應(yīng)針刺手太陰肺經(jīng)。

 

  心痛,應(yīng)當(dāng)針刺第九椎之下的筋縮穴,如果疼痛不能止,就在針刺之后用手按壓,一般就可以馬上止痛。如果這樣還沒(méi)有效果,就在筋縮穴的附近尋找位置,只要找到了正確的位置,用這種方法馬上就可以奏效。

 

  下巴疼痛,應(yīng)針刺足陽(yáng)明胃經(jīng)頰車(chē)穴周?chē)膭?dòng)脈,針刺出血之后就會(huì)馬上見(jiàn)效;若是不能止痛,用手按人迎穴旁邊的動(dòng)脈,很快就可止痛。

 

  氣逆上沖,針刺胸前足陽(yáng)明胃經(jīng)的膺窗穴或者屋翳穴,以及胸下的動(dòng)脈。

 

  腹中疼痛,針刺兩側(cè)的天樞穴處的動(dòng)脈,刺過(guò)之后用手按壓,馬上就好;如果還不能好,就針刺足陽(yáng)明胃經(jīng)的氣沖穴,針刺過(guò)后用手按壓,馬上見(jiàn)效。

 

  痿厥病,在治療時(shí),要將四肢都纏束起來(lái),此時(shí)會(huì)感到閉悶不舒,于是迅速將其解開(kāi)。這樣的治療方法每天做兩次,四肢沒(méi)有感覺(jué)的病人,十天之后就能有感覺(jué)了,然后堅(jiān)持這樣的治療,不要半途而廢,直至病愈為止。

 

  呃逆,用草刺激病人的鼻腔令其打噴嚏,打噴嚏之后,呃逆可止;另外,屏住呼吸,到呃逆將至之時(shí),迅速提氣,然后呼氣,使氣下行,這樣也很快能止住,或者當(dāng)發(fā)作的時(shí)候,突然驚嚇?biāo)淮?,也能治愈?

 

  【總結(jié)

 

  正如篇名所說(shuō),雜病,就是雜亂無(wú)章的病,其治療方法,多是采用針刺療法。但僅僅依靠文章提供的這些信息,就采取相應(yīng)的針刺法,還是多少有一些牽強(qiáng)。因而,本篇文章,也只能作為我們治病時(shí)的參考而已。

 

  中醫(yī)治病的原則,還是要因人因地因時(shí)而宜,切不可照本宣科,紙上談兵,否則會(huì)誤大事。

 

  這里重點(diǎn)介紹一下在治療痿厥病時(shí)采用的"束悗(音"蠻")法。大家在百度上搜索這個(gè)關(guān)鍵詞,會(huì)找到很多篇文章。這到底是一種什么療法呢?

 

  打個(gè)比方,它相當(dāng)于一種沖擊療法。即將人體四肢近心端的上邊的動(dòng)脈用物體扎住或者壓住,不讓其有血液流過(guò),大約30-60秒,等遠(yuǎn)心端肢體感覺(jué)到脹、麻、皮膚上無(wú)血色時(shí),突然釋放掉壓住的物體,這時(shí),人體會(huì)感覺(jué)到血液往下沖擊,有一種強(qiáng)烈的過(guò)血感覺(jué),直到達(dá)到肢體的末端。如果這種過(guò)血的感覺(jué)無(wú)法達(dá)到肢體的末端,說(shuō)明其遠(yuǎn)心端肢體的氣血循環(huán)不好,需要通過(guò)刮痧按摩拔罐等手段疏通,直到過(guò)血感達(dá)到肢體末端。

 

byb.cn
在2013年8月31日第21期刮痧培訓(xùn)班上,我在給廣東一學(xué)員使用束悗手法壓股動(dòng)脈

  這個(gè)方法,以前在昆叔的按摩中常用,但我一直不知道這個(gè)手法叫什么,一直稱(chēng)為壓股動(dòng)脈,實(shí)際上,它正確的叫法為"束悗"。不僅可以壓股動(dòng)脈,還可以壓其他地方的動(dòng)脈,其目的既有檢測(cè)遠(yuǎn)心端經(jīng)絡(luò)是否通暢的作用,又借著這股強(qiáng)有力的氣血沖擊來(lái)治療痿厥病的效果。

 

  這個(gè)手法很容易學(xué),幾分的鐘就可以學(xué)會(huì),同時(shí),它的作用不小,使用也很方便。

搜索