歡迎訪問(wèn)《別有病》網(wǎng)站

bybcn
別有病首頁(yè)>>原創(chuàng)>> 書評(píng)>> 精讀內(nèi)經(jīng).靈樞.逆順?lè)适莸谌?/div>

精讀內(nèi)經(jīng).靈樞.逆順?lè)适莸谌?/h3>

byb.cn
[書評(píng)] 作者 :XJ 日期:2014-12-15 07:42

    【byb.cn XJ】逆順?lè)适菔裁匆馑寄兀?

  逆順,指經(jīng)脈循行走向及氣血的上下運(yùn)行。

  肥瘦,指形體的肥壯與瘦小。由于本篇重點(diǎn)討論了經(jīng)脈的走向規(guī)律、氣血滑澀以及形體的肥瘦壯幼,并以此作為施治的依據(jù),故以"逆順?lè)适?名篇。


  馬蒔《靈樞注證發(fā)微》:"首節(jié)有行之逆順,后分肥、瘦、壯、幼等刺法,故名篇。"
  李經(jīng)緯、鄧鐵濤《中醫(yī)大辭典》:"本篇主要論述對(duì)肥人、瘦人、肥瘦適中的人、以及壯士、嬰兒等不同體質(zhì)在針刺治療中分別運(yùn)用不同的手法,就是順;相反的就是逆。文中還列述了三陰三陽(yáng)經(jīng)脈的走向和氣血上下逆順的關(guān)系,故名。"

 

byb.cn
精讀內(nèi)經(jīng).靈樞.逆順?lè)适莸谌?


  【原文

 

  黃帝問(wèn)于岐伯曰:余聞針道于夫子,眾多畢悉矣。夫子之道,應(yīng)若失,而據(jù)未有堅(jiān)然者也。夫子之問(wèn)學(xué)熟乎,將審察于物而心生之乎?

  岐伯曰:人之為道者,上合于天,下合于地,中合于人事,必有明法,以起度數(shù),法式檢押,乃后可傳焉。故匠人不能釋尺寸而意短長(zhǎng),廢繩墨而起平水也,工人不能置規(guī)而為圓,去矩而為方。知用此者,固自然之物,易用之教,逆順之常也。

 
  黃帝曰:愿聞自然奈何?

  岐伯曰:臨深決水,不用功力,而水可竭也。循拙決沖,而經(jīng)可通也。此言氣之滑澀,血水清濁,行之逆順也。

 
  黃帝曰:愿聞人之白黑肥瘦小長(zhǎng),各有數(shù)乎?

  岐伯曰:年質(zhì)壯大,血?dú)獬溆w革堅(jiān)固,因加以邪,刺此者,深而留之,此肥人也。廣肩腋項(xiàng),肉薄厚皮而黑色,唇臨臨然,其血黑以濁,其氣澀以遲。其為人也,貪于取與,刺此者,深而留之,多益其數(shù)也。

 
  黃帝曰:刺瘦人奈何?

  岐伯曰:瘦人者,皮薄色少,肉廉廉然,薄唇輕言,其血清氣滑,易脫于氣,易損于血,刺此者,淺而疾之。

 
  黃帝曰:刺常人奈何?

  岐伯曰:視其白黑,各為調(diào)之,其端正敦厚者,其血?dú)夂驼{(diào),刺此者,無(wú)失常數(shù)也。

 
  黃帝曰:刺壯士真骨者,奈何?

  岐伯曰:刺壯士真骨,堅(jiān)肉緩節(jié),監(jiān)監(jiān)然,此人重則氣澀血濁,刺此者,深而留之,多益其數(shù);勁則氣滑血清,刺此者,淺而疾之。

 
  黃帝曰:刺嬰兒奈何?

  岐伯曰:嬰兒者,其肉脆,血少氣弱,刺此者,以豪刺,淺刺而疾拔針,日再可也。

 
  黃帝曰:臨深決水,奈何?

  岐伯曰:血清氣濁(滑),疾瀉之則氣竭焉。

 

  黃帝曰:循拙決沖,奈何?

  岐伯曰:血濁氣澀,疾瀉之,則經(jīng)可通也。

 
  黃帝曰:脈行之逆順,奈何?

  岐伯曰:手之三陰,從臟走手;手之三陽(yáng),從手走頭;足之三陽(yáng),從頭走足;足之三陰,從足走腹。

 
  黃帝曰:少陰之脈獨(dú)下行,何也?

  岐伯曰:不然,夫沖脈者,五臟六腑之海也,五臟六腑皆稟焉。其上者,出于頏顙,滲諸陽(yáng),灌諸精;其下者,注少陰之大絡(luò),出于氣街(氣沖),循陰股內(nèi)廉入腘中,伏行骭骨內(nèi),下至內(nèi)踝之后屬而別。其下者,并于少陰之經(jīng),滲三陰;其前者,伏行出跗屬,下循跗,入大趾間,滲諸絡(luò)而溫肌肉。故別絡(luò)結(jié)則附上不動(dòng),不動(dòng)則厥,厥則寒矣。

 

  黃帝曰:何以明之?

  岐伯曰:以言導(dǎo)之,切而驗(yàn)之,其非必動(dòng),然后仍可明逆順之行也。

  黃帝曰:窘乎哉!圣人之為道也。明于日月,微于毫厘,其非夫子,孰能道之也。

 

  【點(diǎn)評(píng)

 

  ①循拙決沖,(沒(méi)有找到確切的解釋)

 

  ②頏顙háng sǎng),頏顙為咽上上腭與鼻相通的部位,亦即軟口蓋的后部,此處有足厥陰肝經(jīng)通過(guò)。
   

  ③骭骨(gàn gǔ),即脛骨

 

  【全文翻譯

 
  黃帝問(wèn)岐伯說(shuō),我從您那里已經(jīng)了解到很多針刺的規(guī)律。按照您所談的這些道理運(yùn)用時(shí),經(jīng)常手到病除,從來(lái)沒(méi)有祛除不了的頑固病證。那您的學(xué)識(shí)是勤學(xué)得來(lái)的呢,還是通過(guò)仔細(xì)觀察事物后而思考得來(lái)的呢?

 

  岐伯說(shuō),圣人認(rèn)識(shí)事物的規(guī)律,要符合天地自然與社會(huì)人事的變化規(guī)律,而且一定要有明確的法則,這就形成人們應(yīng)該遵循的方式、方法和規(guī)則,這樣才可以流傳于后世。所以這就好比,匠人不能脫離尺寸而隨意猜測(cè)物體的長(zhǎng)短,放棄繩墨去尋求物體的平直,工人不能擱置圓規(guī)去制成圓形,放棄矩尺而制成方形。懂得了運(yùn)用這些法則,就能了解事物本身固有的自然特性,靈活地運(yùn)用這些法則,就能掌握事物正常和反常的變化規(guī)律。

 
  黃帝說(shuō),我想聽聽是如何適應(yīng)事物的自然特性的。

  岐伯說(shuō),從深處決堤放水,不用很大的氣力就能把水放盡。只要循著地下的通道開決水道,水就很容易通行無(wú)阻。同樣對(duì)于人體來(lái)說(shuō),氣有滑澀的不同,血有清濁的區(qū)別,經(jīng)脈運(yùn)行有逆順的變化,所以應(yīng)當(dāng)掌握其特點(diǎn),因勢(shì)利導(dǎo)地治療。

 
  黃帝說(shuō),人有皮膚黑白、形體胖瘦、年齡長(zhǎng)幼的不同,那在針刺的深淺和次數(shù)方面有一定的標(biāo)準(zhǔn)嗎?

  岐伯說(shuō),身體強(qiáng)壯的壯年人,氣血充盛,皮膚堅(jiān)固,感受外邪時(shí),應(yīng)采取深刺的方法,而且留針時(shí)間要長(zhǎng),這個(gè)方法適宜于肥壯的人。肩腋部寬闊,項(xiàng)部肌肉瘦薄,皮膚粗厚而色黑,口唇肥大的人,血液發(fā)黑而稠濁,氣行滯澀緩慢,性格好勝而勇于進(jìn)取,慷慨樂(lè)施,針刺的方法應(yīng)是刺得深而留針時(shí)間長(zhǎng),并增加針刺的次數(shù)。

 

  黃帝說(shuō),針刺瘦人的方法又是怎樣的呢?

  岐伯說(shuō),瘦人的皮膚薄而顏色淺淡,肌肉消瘦,口唇薄,說(shuō)話聲音小,這種人血液清稀而氣行滑利,氣容易散失,血容易消耗,針刺的方法應(yīng)是淺刺而出針快。

 
  黃帝說(shuō),針刺一般人的方法是怎樣的呢?

  岐伯說(shuō),這要辨別他膚色的黑白,并據(jù)此分別進(jìn)行調(diào)治。對(duì)于端正敦厚的人,因血?dú)庹{(diào)和,針刺時(shí)的方法不要違背一般常規(guī)的刺法。

 
  黃帝說(shuō),針刺身體強(qiáng)壯、骨骼堅(jiān)硬的人是怎樣的呢?

  岐伯說(shuō),身體強(qiáng)壯的人、骨骼堅(jiān)硬,肌肉結(jié)實(shí),關(guān)節(jié)舒緩,骨節(jié)突出顯露。這樣的人如果是穩(wěn)重不好動(dòng)的,多屬氣行滯澀而血液稠濁,針刺的方法應(yīng)當(dāng)深刺而留針時(shí)間長(zhǎng),并增加針刺的次數(shù);如果是輕勁好動(dòng)的,氣行滑利而血液清稀,針刺的方法應(yīng)當(dāng)淺刺而迅速出針。

 
  黃帝說(shuō),針刺嬰兒是怎樣的呢?

  岐伯說(shuō),嬰兒的肌肉脆薄而血少氣弱,針刺的方法,應(yīng)當(dāng)選用毫針淺刺而快出,一天可以針刺兩次。

 
  黃帝說(shuō),運(yùn)用針刺時(shí)如遇前面所說(shuō)的"臨深決水"相類似的情況應(yīng)當(dāng)怎么辦?

  岐伯說(shuō),血液清稀而氣行滑利的人,如果采用疾瀉法,就會(huì)使其真氣耗竭。

 

  黃帝說(shuō),那如遇前面所說(shuō)的"循掘決沖"的那種情況,又應(yīng)當(dāng)怎么辦?

  岐伯說(shuō),血液稠濁而滯澀的,要采用疾瀉法,經(jīng)絡(luò)可通。

 

  黃帝說(shuō),經(jīng)脈循行的逆順是怎樣的呢?

  岐伯說(shuō),手三陰經(jīng)都是從胸部經(jīng)上肢走向手指;手三陽(yáng)經(jīng)都是從手指向上經(jīng)肩部走向頭部;足三陽(yáng)經(jīng)都是從頭部經(jīng)軀干和下肢走向足部;足三陰經(jīng)都是從足部經(jīng)下肢走向腹部。

 
  黃帝說(shuō),足三陰經(jīng)既然都是上行到腹的,而惟獨(dú)足少陰經(jīng)向下行,這是什么緣故呢?

  岐伯說(shuō),不像您說(shuō)的那樣,那不是足少陰經(jīng)而是沖脈。沖脈是五臟六腑經(jīng)脈所匯聚的地方,五臟六腑都稟受沖脈氣血的濡養(yǎng)。沖脈上行的部分,在咽上部上面的后鼻道附近出于體表,然后滲入陽(yáng)經(jīng),向其灌注精氣。沖脈下行的部分,注入足少陰腎經(jīng)的大絡(luò),在氣街出于體表,沿著大腿內(nèi)側(cè)下行,進(jìn)入膝胴窩中,伏行于脛骨之內(nèi),再向下行到內(nèi)踝后的跟骨上緣而分為兩支。向下行的分支,與足少陰經(jīng)相并行,同時(shí)將精氣灌注于三陰經(jīng);其向前行的一支,從內(nèi)踝后的深部出于跟骨結(jié)節(jié)上緣,向下沿著足背進(jìn)入足大趾間,將精氣滲注到絡(luò)脈中而溫養(yǎng)肌肉。所以,當(dāng)與沖脈相連的絡(luò)脈瘀結(jié)不通時(shí),足背上的脈搏跳動(dòng)就會(huì)消失,這是由于經(jīng)氣厥逆,從而發(fā)生局部的足脛寒冷。

 

  黃帝說(shuō),怎樣查明經(jīng)脈氣血的順逆呢?

  岐伯說(shuō),在檢查病人的時(shí)候,首先要用言語(yǔ)開導(dǎo)問(wèn)清癥狀,然后切足背部脈搏來(lái)驗(yàn)其是否跳動(dòng)。如果不是經(jīng)氣厥逆。足背的動(dòng)脈就一定會(huì)搏動(dòng),這樣就可以明確經(jīng)脈氣血循行逆順的情況了。

 
  黃帝說(shuō),這些問(wèn)題真是難解答啊!圣人所歸納的這些規(guī)律,比日月的光輝還明亮,比毫厘之物還細(xì)微,若不是先生您,誰(shuí)還能闡明這樣的道理呢?

 

  【總結(jié)

 

  正如標(biāo)題所言,逆順?lè)适荩皟蓚€(gè)字,說(shuō)的是經(jīng)絡(luò)是否通暢,后兩個(gè)字說(shuō)是的不同體質(zhì)的人。不管是什么體質(zhì)的人,經(jīng)絡(luò)都要通順,否則就會(huì)生病。同時(shí),對(duì)不同體質(zhì)的人,在通經(jīng)絡(luò)等治療方法上,要有不同的對(duì)策,而不能千人一法。

 

byb.cn
腳背能摸到動(dòng)脈跳動(dòng),如果不跳,說(shuō)明氣血不通,在沖陽(yáng)穴附近

 

  正如:"黃帝曰:何以明之?岐伯曰:以言導(dǎo)之,切而驗(yàn)之,其非必動(dòng),然后仍可明逆順之行也。"

 

  與在腳背切脈效果類似,昆叔在按摩過(guò)程上,也經(jīng)常會(huì)有兩種方法來(lái)檢驗(yàn)下肢的氣血是否暢通。

  壓股動(dòng)脈,是測(cè)試身體內(nèi)側(cè)、陰面;而搓八髎是檢測(cè)身體的外側(cè)、陽(yáng)面。通常當(dāng)經(jīng)絡(luò)堵住之后,氣血是無(wú)法下達(dá)到腳面的,而當(dāng)經(jīng)絡(luò)通暢之后,壓股動(dòng)脈,氣血會(huì)一沖到腳底。同樣,在陽(yáng)面,氣血通暢者,搓八髎不僅腳會(huì)熱,而且腹部也會(huì)熱,這叫陽(yáng)透陰。

 

  總之,中醫(yī)在治療上的理論,永遠(yuǎn)是因人因地因宜,這就是本篇所要闡述的主詣和精髓。

搜索