歡迎訪問《別有病》網(wǎng)站

bybcn
別有病首頁>>原創(chuàng)>> 書評>> 精讀內(nèi)經(jīng).靈樞.賊風第五十八

精讀內(nèi)經(jīng).靈樞.賊風第五十八

byb.cn
[書評] 作者 :XJ 日期:2015-5-11 00:01

    【byb.cn XJ】何謂賊風?賊風,系指四季氣候異常所形成的邪氣,俗稱外邪。因文中主要討論外邪侵襲人體所發(fā)生的疾病,故稱為"賊風"。


  咱們老百姓很有經(jīng)驗,比如,睡覺時,一定要蓋住肚子,一定要不能在窗戶邊睡覺,以免招受過堂風的侵襲。如果不注意的話,很容易受寒發(fā)燒,通常我們把這種情況稱之為受了賊風的侵襲了。

  受寒就受寒吧,為何稱為賊風呢?因為,這個風寒不是正面來的,也不迅猛,而是悄悄的來的,且很隱秘,像賊一樣做事的風格,故而稱為賊風。


賊風
精讀內(nèi)經(jīng).靈樞.賊風第五十八



  【原文


  黃帝曰:夫子言賊風邪氣傷人也,令人病焉,今有其不離屏蔽,不出室穴之中,卒然病者,非不離賊風邪氣,其故何也?

  岐伯曰:此皆嘗有所傷于濕氣,藏于血脈之中,分肉之間,久留而不去。若有所墮墜,惡血在內(nèi)而不去,卒然喜怒不節(jié),飲食不適,寒溫不時,腠理閉而不通。其開而遇風寒,則血氣凝結(jié),與故邪相襲,則為寒痹。其有熱則汗出,汗出則受風,雖不遇賊風邪氣,必有因加而發(fā)焉。

  黃帝曰:今夫子之所言者,皆病人之所自知也。其毋所遇邪氣,又毋怵惕之所志,卒然而病者,其故何也?唯有因鬼神之事乎?

  岐伯曰:此亦有故邪留而未發(fā),因而志有所惡,及有所慕,血氣內(nèi)亂,兩氣相搏。其所從來者微,視之不見,聽而不聞,故似鬼神。

  黃帝曰:其祝而已者,其故何也?

  岐伯曰:先巫者,因知百病之勝,先知其病之所從生者,可祝而已也。


  【全文翻譯
 
  黃帝問道,你經(jīng)常講到,人體發(fā)生疾病都是因為賊風邪氣侵襲人體引起的。但是有些人并沒有離開居處的房屋或遮蔽得很嚴密的地方,沒有遭受賊風邪氣的侵襲,卻突然發(fā)生疾病,這是什么原因呢?


  岐伯回答說,這種情況的形成,都是因為平素就受到邪氣的傷害而沒有察覺所造成的?;蛟?jīng)被濕邪傷害,濕邪侵襲人體后,藏伏在血脈和分肉中,長期不能消散;或從高處跌落,使瘀血留滯在體內(nèi);或暴喜大怒而情志活動不能節(jié)制;或飲食不適當?;虿荒芨鶕?jù)氣候的寒熱變化而改變自己的生活習慣,導致腠理閉塞而不通暢。若腠理開時感受風寒,使血脈凝滯不通,新感受的風寒與體內(nèi)原有的邪氣相互搏結(jié),便會形成寒痹。由上述原因使體內(nèi)有熱,則會形成身體出汗,在出汗時就容易感受風邪。即便不是遇到賊風邪氣的侵襲,也一定是外邪與體內(nèi)原有邪氣相互結(jié)合,才會使人發(fā)生疾病。


  黃帝問道,上述疾病發(fā)生的原因,都是病人自己能感覺到的。那些既感覺不到有邪氣侵襲,又沒有驚恐等情志的過度刺激,卻突然發(fā)病,這是什么原因呢?是因為有鬼神作祟嗎?


  岐伯回答說,這種情況,也是有宿邪藏伏在體內(nèi)而尚未發(fā)作。由于性情有所厭惡,思想有所羨慕,而引起氣血逆亂,逆亂的氣血與藏伏在體內(nèi)的宿邪相互作用便發(fā)生疾病。因為這些疾病發(fā)生的原因不明顯,既看不見,又聽不到,所以就好像鬼神作祟一樣。


  黃帝問道,這類疾病既然不是鬼神作祟,為什么用祝由的方法能夠治愈呢?

  岐伯回答說,古代的巫醫(yī),掌握一定的治療疾病的方法,又首先了解了疾病發(fā)生的原因,所以再用祝由方法就能把疾病治愈。


  【總結(jié)


  關于賊風的問題,我們很容易理解,因為幾乎我們每一個人都受過賊風的侵襲。而賊風侵襲的前提條件,通常是在我們出汗的狀態(tài)下進行的,也就是說在我們汗毛孔張開的情況下趁虛而入的,原文是這樣說的:“......其有熱則汗出,汗出則受風......”


  很多年青的父母,都有過這樣的經(jīng)驗,就是小孩子頭天還好好的,為什么睡了一覺,第二天就打蔫了呢?緊接著,就開始發(fā)燒,然后,我們的父母就慌了手腳,馬上給孩子打針、吃藥、輸液,其實,這都是很錯誤的方法,為什么這樣說呢?


  通常情況下,小孩子都是純陽之體,換言之,就是不太怕冷。不是有這樣一句話嗎?傻小子睡涼炕,全憑火力壯,說的就是這個道理??晌覀兊母改干潞⒆觾鲋?、餓著,于是經(jīng)常給孩子穿的很多,吃的很飽,尤其是晚上,給喝很多牛奶。牛奶生熱,就容易出汗,孩子晚上就開始喘被,這時,汗毛孔處于張開的狀態(tài),此時,如果遇到過堂風,風邪就很容易進入到體內(nèi)。


  到第二天,身體的免疫功能開始發(fā)揮作用,驅(qū)逐進入體內(nèi)的寒氣,但汗毛孔給閉住了,于是就開始發(fā)燒,其目的,是為了打開閉塞的汗毛孔,將體內(nèi)的風寒排出體外??晌覀兊母改覆涣私馇闆r,胡亂用藥,試圖降溫,不僅沒起到正面的作用,還把寒邪給留在了皮膚腠理之間了,下次一遇到小小的外邪,很容易將舊病勾引發(fā)作,這就是原文所說的:“岐伯曰:此皆嘗有所傷于濕氣,藏于血脈之中,分肉之間,久留而不去。若有所墮墜,惡血在內(nèi)而不去,卒然喜怒不節(jié),飲食不適,寒溫不時,腠理閉而不通。其開而遇風寒,則血氣凝結(jié),與故邪相襲,則為寒痹......"


  所以,我們養(yǎng)孩子,要記住那句話:“要想小兒安,三分肌和寒”。因為適當?shù)暮?,可以調(diào)動人體的免疫機能,來抵御外邪,至少汗毛孔是不會張開的,這樣皮膚就織了一道嚴密的網(wǎng),將寒邪擋在外面。同樣,當人體處于一定的饑餓狀態(tài)時,人體的免疫機能最活躍,它才可能有力量去巡視,看看身體哪塊地方有問題,好采取措施。如果我們吃的過飽,人體的氣血都忙著去消化食物了,去打內(nèi)戰(zhàn)了,哪還有精力去防御外邪呢?


  這正是:正氣存內(nèi),邪不可干!

搜索