歡迎訪(fǎng)問(wèn)《別有病》網(wǎng)站

bybcn
別有病首頁(yè)>>原創(chuàng)>> 書(shū)評(píng)>> 精讀黃帝內(nèi)經(jīng)診要經(jīng)終論篇第十六

精讀黃帝內(nèi)經(jīng)診要經(jīng)終論篇第十六

byb.cn
[書(shū)評(píng)] 作者 :XJ 日期:2012-7-16 07:18
【分頁(yè)導(dǎo)航】

  【原文】


  春刺夏分,脈亂氣微,入淫骨髓,病不能愈,令人不嗜食,又且少氣;春刺秋分,筋攣逆氣,環(huán)為咳嗽,病不愈,令人時(shí)驚,又且哭;春刺冬分,邪氣著藏,令人脹,病不愈,又且欲言語(yǔ)。

 

  夏刺春分,病不愈,令人解墮;夏刺秋分,病不愈,令人心中欲無(wú)言,惕惕如人將捕之;夏刺冬分,病不愈,令人少氣,時(shí)欲怒。

 

  秋刺春分,病不已,令人惕然欲有所為,起而忘之;秋刺夏分,病不已,令人益嗜臥,又且善夢(mèng);秋刺冬分,病不已,令人灑灑時(shí)寒。

 

  冬刺春分,病不已,令人欲臥不能眠,眠而有見(jiàn);冬刺夏分,病不愈,氣上,發(fā)為諸痹;冬刺秋風(fēng),病不已,令人善渴。


  【點(diǎn)評(píng)】

  ①春刺夏分,在這里指“部分、部位”,下同。


  ②筋攣逆氣
  筋攣,指肢體筋脈收縮抽急,不能舒轉(zhuǎn)自如。多因外感寒濕,或血少津虧,經(jīng)脈失于營(yíng)養(yǎng)所致。本癥可見(jiàn)于中風(fēng)、痹、麻風(fēng)、破傷風(fēng)、痙病等。

  逆氣:病證名,沖逆之氣


 ?、?strong>令人解墮:解墮xiè duò,同“懈惰”。倦怠無(wú)力。


 ?、?strong>惕惕如人將捕之:
  惕惕,驚恐不安心緒不寧的情狀。
  將捕之,總擔(dān)心有人抓自己


 ?、?strong>時(shí)欲怒:

  時(shí),時(shí)常,經(jīng)常
  欲怒,想要發(fā)怒


 ?、?strong>令人惕然欲有所為:惕然,惶恐貌。此句是指,秋天刺了春天的部位,會(huì)導(dǎo)致人,惶惶不安,總想做事,但又經(jīng)常忘事。是一種魂不守舍的樣子。


 ?、?strong>令人益嗜臥:益嗜臥,特別愛(ài)睡覺(jué)。


  ⑧令人灑灑時(shí)寒

  灑灑,寒冷貌

  時(shí)寒,時(shí)常感覺(jué)寒冷


 ?、?strong>眠而有見(jiàn):指睡著覺(jué)了又做惡夢(mèng)。


 ?、?strong>發(fā)為諸痹:痹,中醫(yī)指由風(fēng)、寒、濕等引起的肢體疼痛或麻木的病。


  11令人善渴善渴,容易口渴。


  【整段翻譯】


   如果春天刺了夏天的部位,傷了心氣,可使脈亂而氣微弱,邪氣反而深入,浸淫于骨髓之間,病就很難治愈,心火微弱,火不生土,有使人不思飲食,而且少氣了;春天刺了秋天的部位,傷了肺氣,春病在肝,發(fā)為筋攣,邪氣因誤刺而環(huán)周于肺,則又發(fā)為咳嗽,病不能愈,肝氣傷,將使人時(shí)驚,肺氣傷,且又使人欲哭;春天刺了冬天的部位,傷了腎氣,以致邪氣深著于內(nèi)臟,使人脹滿(mǎn),其病不但不愈,肝氣日傷,而且使人多欲言語(yǔ)。


  夏天刺了春天的部位,傷了肝氣,病不能愈,反而使人精力卷怠;夏天刺了秋天的部位,傷了肺氣,病不能愈,反而使人肺氣傷而聲不出,心中不欲言,肺金受傷,腎失其母,故虛而自恐,惕惕然好象被人逮捕的樣子;夏天刺了冬天的部位,傷了腎氣,病不能愈,反而使精不化氣而少氣,水不涵木而時(shí)常要發(fā)怒。


  秋天刺了春天的部位,傷了肝氣,病不能愈,反而使人血?dú)馍夏妫枞徊粚?,且又善?秋天刺了夏天的部位,傷了心氣,病不能愈,心氣傷,火不生土,反而使人特別愛(ài)睡覺(jué),心不藏神,又且多夢(mèng);秋天刺了冬天的部位,傷了腎氣,病不能愈,反使人腎不閉藏,血?dú)鈨?nèi)散,時(shí)時(shí)發(fā)冷。


  冬天刺了春天的部位,傷了肝氣,病不能愈,肝氣少,魂不藏,使人困倦而又不得安眠,即便得眠,睡中如見(jiàn)怪異等物;冬天刺了夏天的部位,傷了心氣,病不能愈,反使人脈氣發(fā)泄,而邪氣閉痹于脈,發(fā)為諸痹;冬天刺了秋天的部位,傷了肺氣,病不能愈,化源受傷,還使人容易口渴。


搜索