歡迎訪問(wèn)《別有病》網(wǎng)站

bybcn
別有病首頁(yè)>>原創(chuàng)>> 書(shū)評(píng)>> 精讀黃帝內(nèi)經(jīng)玉機(jī)真臟論篇第十九②

精讀黃帝內(nèi)經(jīng)玉機(jī)真臟論篇第十九②

byb.cn
[書(shū)評(píng)] 作者 :XJ 日期:2012-9-10 08:01
【分頁(yè)導(dǎo)航】


  【原文


  黃帝曰:凡治病察其形氣色澤,脈之盛衰,病之新故,乃治之,無(wú)后其時(shí)。

  形氣相得,謂之可治;色澤以浮,謂之易已;脈從四時(shí),謂之可治;脈弱以滑,是有胃氣,命曰易治,取之以時(shí)。

  形氣相失,謂之難治;色夭不澤,謂之難已;脈實(shí)以堅(jiān),謂之益甚;脈逆四時(shí),為不可治。必察四難,而明告之。

  所謂逆四時(shí)者,春得肺脈,秋得心脈,冬得腎脈,秋得心脈,冬得脾脈,其至皆懸絕沉澀者,命曰逆四時(shí)。未有臟形,于春夏而脈沉澀,秋冬而脈浮大,名曰逆四時(shí)也。病熱脈靜,泄而脈大,脫血而脈實(shí),病在中,脈實(shí)堅(jiān),病在外,脈不實(shí)堅(jiān)者,皆難治。

 

  黃帝曰:余聞虛實(shí)以決死生,愿聞其情?

 

  岐伯曰:五實(shí)死,五虛死。

 

  帝曰:愿聞五實(shí)、五虛。

 

  岐伯曰:脈盛,皮熱,腹脹,前后不通、悶瞀,此謂五實(shí)。脈細(xì),皮寒,氣少,泄利前后,飲食不入,此謂五虛。

 

  帝曰:其時(shí)有生者,何也?

 

  岐伯曰:漿粥入胃,泄注止,則虛者活;身法得后利,則實(shí)者活。此其候也。


  【點(diǎn)評(píng)】此段重點(diǎn)說(shuō)明五實(shí)、五虛之癥的危險(xiǎn)情況。但實(shí)和虛之間也是相互轉(zhuǎn)化的。


 ?、?strong>無(wú)后其時(shí),不能錯(cuò)過(guò)治療時(shí)機(jī)。


 ?、?strong>五實(shí),五臟俱受實(shí)熱閉阻的綜合證候。如心受邪的脈洪盛;肺受邪的皮膚灼熱;脾受邪的腹?jié)M脹;腎受邪的二便不通;肝受邪的昏悶而不明等。《素問(wèn)·玉機(jī)真臟論》:“脈盛,皮熱,腹脹,前后不通,悶瞀,此謂五實(shí)?!砗沟煤罄?,則實(shí)者活?!?


 ?、?strong>五虛,五臟精氣虛損的綜合證候。《素問(wèn)·玉機(jī)真藏論》:“脈細(xì)、皮寒、氣少、泄利前后、飲食不入,此謂五虛?!蓖醣ⅲ骸疤撝^真氣不足也。然脈細(xì)心也,皮寒肺也,氣少肝也,泄利前后腎也,飲食不入脾也。”病程中,五虛并見(jiàn),反映五臟功能?chē)?yán)重衰退,預(yù)后不良,急當(dāng)培補(bǔ)元陽(yáng),維護(hù)胃氣,如經(jīng)治療后飲食能進(jìn),瀉利能止,乃元陽(yáng)、胃氣已恢復(fù),是病情趨向好轉(zhuǎn)的標(biāo)志。


  【整段翻譯


  黃帝道:大凡治病,必先診察形體盛衰,氣之強(qiáng)弱,色之潤(rùn)枯,脈之虛實(shí),病之新久,然后及時(shí)治療,不能錯(cuò)過(guò)時(shí)機(jī)。

  病人形氣相稱,是可治之癥;面色光潤(rùn)鮮明,病亦易愈;脈搏與四時(shí)相適應(yīng),亦為可治;脈來(lái)弱而流利,是有胃氣的現(xiàn)象,病亦易治,必須抓緊時(shí)間,進(jìn)行治療。

  形氣不相稱,此謂難治;面色枯槁,沒(méi)有光澤,病亦難愈;脈實(shí)而堅(jiān),病必加重;脈與四時(shí)相逆,為不可治。必須審察這四種難治之證,清楚地告訴病家。

  所謂脈與四時(shí)相逆,是春見(jiàn)到肺脈,夏見(jiàn)到腎脈,秋見(jiàn)到心脈,冬見(jiàn)到脾脈,其脈皆懸絕無(wú)根,或沉澀不起,這就叫做逆四時(shí)。如五臟脈氣不能隨著時(shí)令表現(xiàn)于外,在春夏的時(shí)令,反見(jiàn)沉澀的脈象,秋冬的時(shí)令,反見(jiàn)浮大的脈象,這也叫做逆四時(shí)。熱病脈宜洪大而反靜;泄瀉脈應(yīng)小而反大;脫血脈應(yīng)虛而反實(shí);病在中而脈不實(shí)堅(jiān);病在外而脈反堅(jiān)實(shí)。這些都是癥脈相反,皆為難治。


  黃帝道:我聽(tīng)說(shuō)根據(jù)虛實(shí)的病情可以預(yù)決死生,希望告訴我其中道理!


  岐伯說(shuō):五實(shí)死,五虛亦死。


  黃帝道:請(qǐng)問(wèn)什么叫做五實(shí)、五虛?


  岐伯說(shuō):脈盛是心受邪盛,皮熱是肺受邪盛,腹脹是脾受邪盛,二便不通是腎受邪盛,悶瞀是肝受邪盛,這叫做五實(shí)。脈細(xì)是心氣不足,皮寒是肺氣不足,氣少是肝氣不足,泄利前后是腎氣不足,飲食不入是脾氣不足,這叫做五虛。


  黃帝道:五實(shí)、五虛,有時(shí)亦有痊愈的,又是什么道理?


  岐伯說(shuō):能夠吃些粥漿,慢慢地胃氣恢復(fù),大便泄瀉停止,則虛者也可以痊愈。如若原來(lái)身熱無(wú)汗的,而現(xiàn)在得汗,原來(lái)二便不通的,而現(xiàn)在大小便通利了,則實(shí)者也可以痊愈。這就是五虛、五實(shí)能夠痊愈的機(jī)轉(zhuǎn)。


搜索