歡迎訪問《別有病》網(wǎng)站

bybcn
別有病首頁>>原創(chuàng)>> 書評>> 精讀黃帝內(nèi)經(jīng)虐論篇第三十五①

精讀黃帝內(nèi)經(jīng)虐論篇第三十五①

byb.cn
[書評] 作者 :XJ 日期:2013-1-28 08:00
【分頁導航】


  【原文


  帝曰:其間日而作者何也?

 

  岐伯曰:其氣之舍深,內(nèi)薄于陰,陽氣獨發(fā),陰邪內(nèi)著,陰與陽爭不得出,是以間日而作也。

 

  帝曰:善!其作日晏與其日早者,何氣使然?

 

  岐伯曰:邪氣客于風府,循膂而下,衛(wèi)氣一日一夜大會于風府,其明日日下一節(jié),故其作也晏,此先客于脊背也。每至于風府,則腠理開,腠理開則邪氣入,邪氣入則病作,以此日作稍益晏也。其出于風府,日下一節(jié),二十五日下至骶骨;二十六日入于脊內(nèi),注于伏膂之脈;其氣上行,九日出于缺盆之中。其氣日高,故作日益早也。其間日發(fā)者,由邪氣內(nèi)薄于五藏,橫連募原也,其道遠,其氣深,其行遲,不能與衛(wèi)氣俱行,不得皆出,故間日乃作也。


  【點評】討論瘧疾為何隔日發(fā)作。

 ?、?strong>其間日而作者何也?間日,隔日。

 

 ?、?strong>其作日晏與其日早者

  日晏,原指天色已晩,日暮。但此處則是指逐日推遲

  日早,逐日提前


  ③注于伏膂之脈:伏膂之脈,解剖結(jié)構(gòu)名。指隱伏在脊背筋肉之間的經(jīng)脈,指腎脈。《素問·瘧論》:“邪氣客于風府,循膂而下,……注于伏膂之脈。”王冰注:“伏膂之脈者,謂膂筋之間,腎脈之伏行者也。腎之脈,循股后廉貫脊屬腎……但循膂伏行,故謂之伏膂脈?!?


  【整段翻譯

  黃帝道:瘧疾有隔日發(fā)作,為什么?


  岐伯說;因為邪氣舍留之處較深,向內(nèi)迫近與陰分,致使陽氣獨行于外,而陰分之邪留著于里,陰與陽相爭而不能即出,所以隔一天才發(fā)作一次。


  黃帝道:講得好!瘧疾發(fā)作的時間,有逐日推遲,或逐日提前的,是什么緣故?


  岐伯說:邪氣從風府穴侵入后,循脊骨逐日逐節(jié)下移,衛(wèi)氣是一晝夜會于風府,而邪氣卻每日向下移行一節(jié),所以其發(fā)作時間也就一天遲一天,這是由于邪氣先侵襲于脊骨的關系。每當衛(wèi)氣會于風府時,則腠理開發(fā),腠理開發(fā)則邪氣侵入,邪氣侵入與衛(wèi)氣交爭,病就發(fā)作,因邪氣日下一節(jié),所以發(fā)病時間就日益推遲了。這種邪氣侵襲風府,逐日下移一節(jié)而發(fā)病的,約經(jīng)二十五日,邪氣下行至骶骨;二十六日,又入于脊內(nèi),而流注于腎脈;再沿沖脈上行,至九日上至于缺盆之中。因為邪氣日漸上升,所以發(fā)病的時間也就一天早一天。至于隔一天發(fā)病一次的,是因為邪氣內(nèi)迫與五臟,橫連與膜原,它所行走的道路較遠,邪氣深藏,循行遲緩,不能和衛(wèi)氣并行,邪氣與衛(wèi)氣不得同時皆出,所以隔一天才能發(fā)作一次。


搜索